11 noviembre 2006

Palabras contra paredes

Hay días en los que las palabras que intentas hacer llegar a otros oídos rebotan contra las paredes de la indiferencia, y vuelven dañadas, con contusiones. Así, lanzo “cariño” y vuelven, discutiendo, las supervivientes “riña”, dejando por el camino dos letras y un significado que podían haber cambiado el rumbo de la historia. Si digo “Amor”, sólo regresa “mar” en un oleaje inmenso y peligroso, dispuesto a engullir al pirata más intrépido que se cree capaz de llevar una nave a buen puerto, pobre idiota, una nave de papel. Un “te quiero” se convierte, al golpear contra la pared fría y dura de quien no quiere escuchar, en un “¿qué?” tajante de desdén y extrañeza, matando despacio todo el significado real de un verbo que, a menudo, se tergiversa.

No quiero hablar más contra las paredes, no quiero hacerle daño a mis propias palabras, que sólo pretenden traducir lo que tengo dentro.
No quiero que mis palabras se desentiendan, ni que nadie las transforme.
Cariño es cariño, y nadie debería cambiar este sentimiento.

3 Comments:

Anonymous Anónimo said...

es triste q las personas no entiendan.. pr seguro q si te miran a los ojos sabran escucharte y entenderte... Y si no es así, quizás no son merecedores de esa clase de palabras.. besos y coge aire q todo pasa.. espero q mis palabras lleguen hasta a ti y entiendas q cuentas conmigo.. besos

domingo, noviembre 12, 2006 5:08:00 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

.varias veces (más de las que debería) he deseado ser muda, y no sentir ese vacío, esa erratica traducción. desde hace un tiempo, dejé de decir, y empecé a mirar, a tocar, a sentir.

Besos, y animo.

domingo, noviembre 12, 2006 4:32:00 p. m.  
Blogger Dan said...

Prends un macaron et un carré de chocolat et surtout ne te laisse pas abattre ! Un abrazo.

miércoles, noviembre 15, 2006 1:23:00 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home